المشاركات

عرض المشاركات من نوفمبر, ٢٠١٣

مقدمة فى البرمجة

نصائح ومعلومات هندسية تقدم لكم مقدمة فى البرمجة مقدمة  تظهر الضرورة لعمل برنامج الحاسب الالي عند ظهور مشكلة لها صفة التكرار مثل )حساب رواتب  الموظفين , إدارة المخازن , استخراج نتائج الطالب , ..........إلخ(ممايساعد على توفير الوقت  والجهد من األعمال الروتينية التكرارية , أو عند الرغبة في حساب بعض العمليات الرياضية المعقدة  والتي تتطلب دقة وسرعة للحصول على نتائجها مثل ) حساب المساحات أو احجام لبعض  ألاشكال الهندسية وتحديد مسارات سفن الفضاء والصواريخ .......إلخ(.  البرنامج (Program) هو عبارة  عن مجموعة من الاوامر (Instructions) المرتبة منطقيا التي تخبر الكمبيوتر بما  يجب أن يقوم به للحصول على النتائج المطلوبة.  وتتمثل وظيفة البرامج )Programmer( األاساسية في كتابة البرامج التي توجه عمل الكمبيوتر.  ويجب أن تكون هذه البرامج صحيحة وواضحة وقادرة على إنتاج معلومات ذات جدوى تخدم  المستخدم النهائي.  وتنقسم المراحل التي يمر بها برنامج الحاسب الالي إلى مرحلتين رئيسيتين هما دور الانسان في  حل المسأله, ثم يليها دور الحاسب في الحل.  المراحل المختلفة لبرنامج الحاسب الالى اولا: دور

ترجمة مصطلحات الكمبيوتر والبرمجة

نصائح ومعلومات هندسية تقدم لكم ترجمة مصطلحات الكمبيوتر والبرمجة قواعد الترجمة المعمول بها هنا أولا  : عدم الاعتياد على استخدام المصطلح العربي يمثل أهم الحواجز لتقبل المصطلح العربي. لذلك فحالما تعتاد الأذن على المصطلح ويكثر استخدامه يصبح التعامل مع المصطلح واشتقاقاته مسألة طبيعية بل بديهية. لذلك فإننا نحث الجميع على عدم رفض المصطلح أو السخرية منه حتى يثبت أو يزول بالتجربة والاستخدام. ثانيا  : الترجمة لا تكون دائما حرفية، بل عليها مراعاة الدلالة العميقة للاستعمال الاصطلاحي وليس للأصل اللغوي. ويجب أن تراعي الترجمة كذلك تداول الكلمة العربية. ثالثا  : يجب أن نبتعد قدر الإمكان عن استخدام المصطلح بلفظه الإنجليزي ونحاول في المقابل الإبداع في إيجاد الكلمة العربية الأصيلة المقابلة. رابعا  : ننصح دائما باستخدام الصيغة المصدرية للمصطلح بدلا عن صيغ الأفعال عند ترجمة الكلمات المنعزلة. مثلا نفضل قول “حفظ الملف” بدلا عن “احفظ الملف” وننصح بالابتعاد عن الضمائر ومخاطبة المستخدم. مثلا نفضل قول “الصفحة الشخصية” بدلا من “صفحتك الشخصية”. ويكون المصدر نكرة دون “الـ” مثلا “حفظ” وليس